Rokajax search

Sunday, 5th February 2023



  • Home
  • Lopez Companies
    • Business and Finance
    • Calendar
    • Promos and Offers
    • Lopez Group Companies
  • HR Updates
    • HR Council
    • Business Excellence
    • Job Opportunities
  • Employee News
    • Message from Lopez
    • Meet the Executive
    • Meet the Team
    • Milestones
    • Spotlight
    • Advocacy
  • Corporate Sustainability
    • ABS-CBN Foundation
    • Sagip Kapamilya
    • OML Climate Change Center
    • Knowledge Channel
    • Lopez Museum
  • Lifestyle
    • Kapamilya Entertainment
    • Power Plant Mall Finds
    • ABS-CBN Publications
    • Food and Recipes
    • Lifelong Wellness
  • Blog
  • Lopez Values
    • 7 Lopez Values
    • The Credo
    • Web Comics
    • Special Feature

Charo dubs ‘MMK’ in English for global audiences

Hits: 752
Twitter

“Maalala Mo Kaya” host Charo Santos was thrilled with the experience of dubbing her lines in English for ABS-CBN’s drama anthology, which will begin airing in 41 African countries by January 2023.

“I’ve never imagined in my wildest dreams that I’ll be dubbing in English for foreign audiences, especially at my age,” said Charo, who has been the sharing real-life stories of letter senders on the weekly show for over 30 years.
The MMK host and former president of ABS-CBN looks forward to dubbing in more languages to showcase the Filipino talent in storytelling and content.

“I hope I get more opportunities to dub in other languages; maybe one day I’ll be dubbing in French, German or maybe Korean. I am excited to showcase to the foreign market the finest Filipino programs we have here,” she added.

As ABS-CBN continues to bring world-class Filipino programs of all genres to foreign audiences, Charo believes that there are endless opportunities for our content to compete globally“The stories we have will surely resonate with them as there are similarities in terms of experiences and values we share. It’s the same human conditions, same dreams and same aspirations, so our content is really able to touch the lives of other people,” she said.

The iconic program joins the long list of ABS-CBN shows that have been dubbed in different languages and are currently seen in various countries all over the world.

It is also being streamed as an in-flight entertainment program for various international airlines, including Etihad Airways, Royal Brunei Airlines and Saudia. (Story/Photos by:Kane Choa)

More Articles from Lopezlink

CMMA winner Angela Ken drops debut album

CMMA winner Angela Ken drops debut album

Coco to reclaim prime time with ‘Batang Quiapo’

Coco to reclaim prime time with ‘Batang Quiapo’

Sagip Pelikula celebrates the cinematic legacy of Jaime Fabregas

Sagip Pelikula celebrates the cinematic legacy of Jaime Fabregas

7 things you should not do to your eyes

7 things you should not do to your eyes

Celebrating 23 years of Knowledge Channel

Celebrating 23 years of Knowledge Channel

Biodiversity team rescues deer in Ormoc

Biodiversity team rescues deer in Ormoc

Basud ES, Nagotgot HS top climate change video contest

Basud ES, Nagotgot HS top climate change video contest

EDC, LiteHaus ink MOA to provide laptops to Kidapawan schools

EDC, LiteHaus ink MOA to provide laptops to Kidapawan schools

KCFI remains steadfast in serving Filipino children

KCFI remains steadfast in serving Filipino children

The Rockwellist Confections: A chocolate journey beyond ordinary

The Rockwellist Confections: A chocolate journey beyond ordinary

Rockwell unwraps all-out Christmas treats

Rockwell unwraps all-out Christmas treats

More prizes at stake in ‘25 Thrills of Christmas’!

More prizes at stake in ‘25 Thrills of Christmas’!

Let’s help one another heal

Let’s help one another heal

Building a resilient Philippines

Building a resilient Philippines

Our hope this Christmas

Our hope this Christmas

Subscribe to Lopezlink

Lopez Holdings Corp. All rights reserved



About Us | Copyright | Sitemap | Archive